|
Apresento aqui uma lista dos meus links favoritos sobre tradução.
- Associações de tradutores e intérpretes
- Blogs de tradutores
- Sites de profissionais da língua
- Fóruns de tradutores na internet
- Recursos terminológicos de organismos internacionais
- Otros recursos terminológicos
- Manuais de estilo
- Sites favoritos sobre espanhol
- Revistas de tradução
- Interpretação
- Sites de colegas meus

1. Associações de tradutores e intérpretes
No Brasil
Abrates, Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes
http://www.abrates.com.br/site/
Sintra, Sindicato Nacional dos Tradutores
http://www.sintra.org.br/
Associação Profissional de Intérpretes de Conferência
http://www.apic.org.br/
No exterior
Asetrad, Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
http://www.asetrad.org/
Tremédica, Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines
http://www.tremedica.org/
SFT, Société Française des Traducteurs
http://www.sft.fr/
AAEESIT, Association des Anciens Elèves de l'ESIT
http://www.aaeesit.com/
ATA, American Translators Association
http://www.atanet.org/
FIT, Fédération Internationale des Traducteurs, International Federation of Translators
http://www.fit-ift.org/
AIIC, International Association of Conference Interpreters
http://www.aiic.net/
Ir ao início↑

2. Blogs de tradutores
Em espanhol
Bootheando
http://www.bootheando.com/
La traducción in vitro
http://blog.invivoproyectos.com/
Algo más que traducir
http://algomasquetraducir.com/
La paradoja de Chomsky
http://olivercarreira.es/blog/
El blog de Kobalt Languages
http://kobaltlanguages.wordpress.com/
Em português
Tradutor profissional
http://www.tradutorprofissional.com/
Não gosto de plágio
http://naogostodeplagio.blogspot.com/
Em outras línguas
Les recettes du traducteur
http://www.sfmtraduction.com/marmite/
Ma voisine millionnaire
http://www.mavoisinemillionnaire.com/
Ir ao início↑

3. Sites de profissionais da língua
Daniel Gouadec
http://www.gouadec.net/publications.html
Javier Bezos
http://www.tex-tipografia.com/
José Martínez de Sousa
http://www.martinezdesousa.net/
Xosé Castro
http://www.xcastro.com/
João Roque Dias
http://www.jrdias.com/
Ir ao início↑
4. Fóruns de tradutores na internet
Em espanhol
Traducción en España
http://www.rediris.es/list/info/traduccion.html
Apuntes
http://listserv.rediris.es/apuntes.html
Em português
Literatti
http://br.groups.yahoo.com/group/Litterati/
Trad-prt
http://groups.yahoo.com/group/trad-prt/
Tradutores
Literatti
http://br.groups.yahoo.com/group/tradutores/
Trad-sim
http://groups.yahoo.com/group/trad-sim/
Sobre Wordfast
Fórum sobre Wordfast, em português
http://tech.groups.yahoo.com/group/wordfast_pt/
Fórum sobre Wordfast, em espanhol
http://es.groups.yahoo.com/group/Wordfast_ES/
Fórum sobre Wordfast Classic, em inglês
http://tech.groups.yahoo.com/group/wordfast/
Fórum sobre Wordfast, em francês
http://tech.groups.yahoo.com/group/Wordfast_FR/
Ir ao início↑

5. Recursos terminológicos de organismos internacionais
IATE, InterActive Terminology for Europe (União Eurepeia)
http://iate.europa.eu/
UNTerm (ONU)
http://unterm.un.org/
FAOTerm (FAO)
http://www.fao.org/faoterm/
UNESCOTerm (UNESCO)
http://termweb.unesco.org/
ILOTerm (OIT)
http://www.ilo.org/iloterm/
FMI Terminologia (FMI)
http://www.imf.org/external/np/term/index.asp
VINTARS - the Vienna INTernet Terminology And Reference System (ONU de Viena)
https://cms.unov.org/vintars/VINTARSDefault.aspx
WTOTERM (Organização Mundial do Comércio)
http://wtoterm.wto.org/multiterm/
Termite (União Internacional de Telecomunicações)
http://www.itu.int/terminology/index.html
Ir ao início↑

6. Outros recursos terminológicos
La Glosoteca
http://www.glosateca.org/
Notas terminológicas
http://ntun.blogspot.com/
Lista de glossários de intérpretes da ONU
http://un-interpreters.org/glossarylist.html
Paginilla güeb para traductores externos, Sección de Traducción al Español, Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
http://csdportal.unog.ch/spatrans/
Terminesp
http://www.wikilengua.org/index.php/Wikilengua:Terminesp
Interterm
http://www.cgltrad.c.telefonica.net/InterTerm/index.html
Termium, The Government of Canada's terminology and linguistic data bank
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/
Grand dictionnaire terminologique
http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html
TermSciences
http://www.termsciences.fr/
Proz - Word Term Search
http://www.proz.com/wts
Ir ao início↑

7. Manuais de estilo
Manual de estilo do jornal espanhol El País
http://estudiantes.elpais.com/libroestilo/indice_estilos.htm
Livro de estilo interinstitucional da União Europeia
http://publications.europa.eu/code/pt/pt-000100.htm
Guia do Departamento de Língua Espanhola, Direção Geral da Tradução da Comissão Europeia. II. Problemas y dudas de traducción.
http://ec.europa.eu/translation/spanish/guidelines/documents/styleguide_spanish_dgt_problems_es.pdf
Vade-mécum do espanhol urgente da Fundación del Español Urgente:
http://www.fundeu.es/esurgente/lenguaes/
Vade-mécum do tradutor externo do Parlamento Europeu
http://www.europarl.europa.eu/transl_es/plataforma/pagina/celter/celula.htm
Manual del traductor del Servicio de Traducción al Español de las Naciones Unidas de Nueva York
http://csdportal.unog.ch/spatrans/Novs&Instrucciones/Manual_del_traductor_2004.pdf
Manual de revisión del Departamento de Lengua Española, Dirección General de Traducción, Comisión Europea
http://ec.europa.eu/translation/spanish/guidelines/documents/revision_manual_es.pdf
Minha coleção de manuais de estilo em Delicious, etiqueta Manuales de estilo
http://delicious.com/camposleza/manuales_de_estilo
Ir ao início↑

8. Sites favoritos do espanhol
Para ver uma lista de recursos de referência em língua espanhola, pode visitar a seção Sites de referência do espanhol.
Ir ao início↑

9. Revistas de tradução
Em espanhol
Panace@
http://medtrad.org/panacea.html
Puntoycoma
http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html
La Linterna del Traductor
http://traduccion.rediris.es/
El Trujamán
http://cvc.cervantes.es/trujaman/
Em outras línguas
Translation Journal
http://accurapid.com/journal/
Ir ao início↑

10. Interpretação
Lista de glossários de intérpretes da ONU
http://un-interpreters.org/glossarylist.html
Recursos para a formação de intérpretes
http://interpreters.free.fr/
Direção Geral da Interpretação da Comissão Europeia
http://scic.ec.europa.eu/europa/jcms/j_8/pagina-principal
Bootheando
http://www.bootheando.com/
Ir ao início↑

11. Sites de colegas meus
Leonardo Milani
http://milanitraducao.com/
Luciano Monteiro
http://www.lucianomonteiro.com/
Florisvaldo Machado
http://www.interpretando.com.br/
Leonardo Padovani
http://www.lpadovani.trd.br/
Ney Fernandes
http://www.filigranatraducciones.com/
Antonio Ribeiro
http://www.confluir.com.br/
Ir ao início↑
|